Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

Court of Parliament

  • 1 the High Court of Parliament

    the High Court of Parliament
    reunião plenária do parlamento.

    English-Portuguese dictionary > the High Court of Parliament

  • 2 court

    [ko:t] 1. noun
    1) (a place where legal cases are heard: a magistrates' court; the High Court.) tribunal
    2) (the judges and officials of a legal court: The accused is to appear before the court on Friday.) tribunal
    3) (a marked-out space for certain games: a tennis-court; a squash court.) campo
    4) (the officials, councillors etc of a king or queen: the court of King James.) corte
    5) (the palace of a king or queen: Hampton Court.) Palácio
    6) (an open space surrounded by houses or by the parts of one house.) praça
    2. verb
    1) (to try to win the love of; to woo.) cortejar
    2) (to try to gain (admiration etc).) buscar
    3) (to seem to be deliberately risking (disaster etc).) arriscar-se a
    - courtly
    - courtliness
    - courtship
    - courthouse
    - court-martial
    - courtyard
    * * *
    [kɔ:t] n 1 pátio. 2 viela. 3 área, quadra para jogos. 4 mansão senhorial. 5 corte, a família e as pessoas que rodeiam um soberano. she was presented at court / ela foi introduzida na corte. 6 paço, residência real. 7 reunião formal organizada por um soberano. 8 corte de justiça, tribunal. he brought the case into court / ele levou o caso perante um tribunal. 9 juízes de um tribunal. 10 galanteio, corte, namoro. he paid her his court / ele lhe fez a corte. 11 cortejo, homenagem. • vt+vi 1 cortejar, galantear, agradar. 2 namorar. 3 solicitar, procurar, requestar. 4 provocar, atrair. at court na corte. court of appeal tribunal de apelação. court of claims tribunal de ações contra o governo. court of domestic relations tribunal das famílias e sucessões. court of honor n tribunal militar que investiga questões relacionadas com a honra. court of inquiry tribunal militar. court of justice tribunal de justiça. court of law tribunal de justiça. court of record tribunal de registro público. General Court Amer assembléia legislativa. in court no tribunal, perante um tribunal. in open court em julgamento público. tennis court quadra de tênis. the High Court of Justice o supremo tribunal (da Inglaterra e Gales em Londres). the High Court of Parliament reunião plenária do parlamento. to bring into court processar, levar perante o juiz. to come to court ser julgado (processo). to go into court processar. to pay court to (a woman) fazer a corte, cortejar (uma mulher). to put into court levar perante um tribunal. to put out of court excluir do julgamento. to settle out of court resolver amigavelmente.

    English-Portuguese dictionary > court

  • 3 session

    ['seʃən]
    1) (a meeting, or period for meetings, of a court, council, parliament etc: The judge will give his summing up at tomorrow's court session.) sessão
    2) (a period of time spent on a particular activity: a filming session.) sessão
    3) (a university or school year or one part of this: the summer session.) período lectivo
    * * *
    ses.sion
    [s'eʃən] n 1 sessão, reunião. Court is now in session / o tribunal está em sessão. 2 série de reuniões.

    English-Portuguese dictionary > session

  • 4 session

    ['seʃən]
    1) (a meeting, or period for meetings, of a court, council, parliament etc: The judge will give his summing up at tomorrow's court session.) sessão
    2) (a period of time spent on a particular activity: a filming session.) sessão
    3) (a university or school year or one part of this: the summer session.) período letivo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > session

  • 5 law

    [lo:]
    1) (the collection of rules according to which people live or a country etc is governed: Such an action is against the law; law and order.) lei
    2) (any one of such rules: A new law has been passed by Parliament.) lei
    3) ((in science) a rule that says that under certain conditions certain things always happen: the law of gravity.) lei
    - lawfully
    - lawless
    - lawlessly
    - lawlessness
    - lawyer
    - law-abiding
    - law court
    - lawsuit
    - be a law unto oneself
    - the law
    - the law of the land
    - lay down the law
    * * *
    [lɔ:] n 1 lei. 2 direito. 3 regulamento. 4 regra, código. 5 estatuto. 6 mandamentos. 7 jurisprudência. 8 advocacia. 9 foro, tribunal. 10 coll policial, polícia. • vi coll demandar, processar. at law em juízo. blue laws leis puritanas. brother-in-law cunhado. by law por lei. canon law direito canônico. civil law direito civil. commercial law direito comercial. common law direito consuetudinário. daughter-in-law nora. ecclesiastical law direito eclesiástico. father-in-law sogro. in-laws coll os parentes por afinidade. I like my in-laws / gosto dos parentes de minha mulher (ou de meu marido). international law direito internacional. law of averages Stat lei da média dos principais promédios. law of gravity Phys lei da gravidade. law of motion Phys lei dos movimentos. law of supply and demand Com lei da oferta e da procura. law of the jungle lei da selva. marine law direito marítimo. martial law lei marcial. military law lei militar. mother-in-law sogra. sister-in-law cunhada. son-in-law genro. the Law n a) a Lei de Deus, promulgada por Moisés. b) o Antigo Testamento. to be a law into oneself fazer o que se quer, sem ligar para as leis. to be at law estar em demanda. to be enforced by law ser garantido por lei. to be in the law ser jurista. to go to law processar. to have the law on processar. to lay down the law dar ordens. to take the law into one’s hands fazer justiça pelas próprias mãos. zoning law lei de zoneamento.

    English-Portuguese dictionary > law

  • 6 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) estar de pé
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) pôr-se de pé
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) permanecer
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) manter-se em vigor
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) encontrar-se
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) estar
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) candidatar-se
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) colocar
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) sofrer
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) pagar
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) posição
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) suporte
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) quiosque
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) arquibancada
    5) ((American) a witness box in a law court.) barra das testemunhas
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) duração
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) prestígio
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) lista de espera
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) em lista de espera
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to
    * * *
    [stænd] n 1 parada, pausa, descanso. 2 resistência, defesa. 3 lugar, posto, posição, estação, ponto. 4 plataforma, tribuna, estrado. 5 andaime, suporte, estante. 6 estande: recinto reservado a cada participante de uma exposição. 7 barraca, tenda, banca (de jornais e revistas). 8 grupo de árvores ou plantas. 9 coll loja, local de negócio. 10 Amer banco onde as testemunhas depõem. 11 arquibancada. 12 descanso, suporte. 13 pé, pedestal. • vt+vi (ps, pp stood) 1 estar em pé. 2 ter certa altura quando em pé, medir. 3 levantar, ficar em pé. 4 estar situado ou localizado, encontrar-se. 5 colocar, encostar, pôr em pé. don’t stand the umbrella against the table! / não encoste o guarda-chuva na mesa! 6 estar colocado, ocupar certo lugar ou cargo. 7 manter em certa posição. 8 sustentar. 9 estar, ser, encontrar-se. 10 continuar, permanecer, resistir, oferecer resistência. 11 tolerar, agüentar. I can’t stand him / não o posso tolerar. I can’t stand it any longer / não agüento mais isso. I can’t stand it / não tolero isso. there is no standing her stupidity / ninguém agüenta sua estupidez. 12 juntar-se, acumular-se. 13 durar. 14 sofrer, submeter-se, suportar. 15 custear, pagar. it stands me in eight dollars / coll isso me custa oito dólares. I’ll stand you a bottle / pago-lhe uma garrafa, convido-o para tomar um drinque. 16 manter um certo rumo. 17 parar, paralisar, ficar parado, estagnar. 18 valer, estar em vigor. 19 candidatar-se. he stands for Parliament / ele é candidato ao parlamento. 20 coll dar ou pagar conforme o trato. as it stands, as the case stands, as matters stand como estão as coisas, pela situação atual. and there it stands! basta! está encerrado o assunto! he stands no nonsense com ele não se brinca. he stands out like a sore thumb Amer sl ele chama a atenção (de maneira desagradável). how do we stand? como estamos? qual é a situação? it stands at that (cost) price o preço de custo é este. it stands to reason é plausível, evidente, razoável. stand off! saia de perto! vá embora! stand or fall vitória ou morte! the thermometer stands at 35° o termômetro marca 35°. the things I stand up in o que tenho no corpo (roupa). to be at a stand estar parado, estar perplexo, estar em dúvida, indeciso. to come to a stand chegar a um impasse. to make a stand parar, resistir, oferecer resistência, opor-se. to make a stand for something insistir em alguma coisa, responder por alguma coisa. to take a firm stand ocupar uma posição firme. to take one’s stand tomar posição, colocar-se. to take the stand Jur depor. to stand about ficar à toa, rodear. to stand against oferecer resistência, destacar-se de. to stand a good chance ter boas probabilidades. to stand a comparison poder enfrentar uma comparação. to stand alone estar sozinho, estar sem auxílio, estar em posição isolada. to stand aloof manter-se de lado, afastar-se. to stand aside sair ao caminho, ficar de lado. to stand at attention Mil tomar sentido. to stand back afastar-se, recuar. to stand between estar no caminho, estar no meio. to stand by estar presente, estar ao lado, assistir, estar de prontidão, manter (palavra). to stand by a thing defender uma coisa. to stand by one through thick and thin prestar assistência a outrem em qualquer vicissitude. to stand by one’s word manter sua palavra. to stand by someone assistir alguém, acudir. to stand condemned estar condenado. to stand corrected conformar-se com a pena, reconhecer seu erro. to stand down a) abdicar (em favor de outrem). b) Brit dar baixa (soldados). c) deixar o banco de testemunhas. to stand fast resistir, não ceder. to stand fire resistir à prova (suportar o fogo do inimigo). to stand first ser o primeiro, estar em primeiro lugar. to stand for a) significar, querer dizer. b) pretender. c) ter rumo para, velejar para. d) auxiliar. e) ser responsável por, representar. to stand forth mostrar-se, salientar-se. to stand from Naut vir de, ter rumo de, velejar de. to stand gaping ficar de boca aberta, boquiaberto. to stand godfather (to) ser padrinho (de). to stand good ter valor, estar válido. to stand high ter bom nome, ter boa fama. to stand in a) Naut velejar em direção à terra. b) substituir alguém (serviço). to stand in awe ter temor de. to stand in fear ter medo de. to stand in line ficar na fila. to stand in need of ter necessidade de, precisar. to stand in someone’s way estar no caminho de alguém, atrapalhar alguém, impedir alguém. to stand off ficar de lado, afastar-se, retroceder, retrair-se, recusar-se, protelar (pagamento), Naut ficar ao largo. to stand off from Naut afastar-se de. to stand on basear-se em alguma coisa, contar com alguma coisa. to stand on ceremony fazer cerimônias. to stand on end estar em pé (cabelos). to stand one’s ground manter-se, defender-se, ficar firme, não ceder. to stand on one’s dignity fazer questão da sua dignidade. to stand on one’s head ficar de ponta-cabeça, ficar de pernas para o ar. to stand one’s tackling manter seu ponto de vista. to stand on one’s right insistir em seu direito. to stand on your own two feet ser independente, ser auto-suficiente, andar com as próprias pernas. to stand out salientar-se, distinguir-se, sobressair, resistir, não ceder. to stand out for insistir em. to stand over ficar, sobrar, ficar em atraso, adiar, protelar. to stand pat Amer a) conformar-se, opor-se a mudanças. b) Game não pedir cartas, passar. to stand ready to prontificar-se, dispor-se a. to stand security dar fiança, garantir. to stand someone friend mostrar-se amigo para alguém. to stand someone up faltar a um encontro. to stand something on its head mudar de repente, virar de pernas para o ar. to stand still imobilizar-se, ficar parado. to stand the test (ou a trial) passar a prova. to stand to a) permanecer, manter. b) aderir a. c) apoiar, defender. she stood to him / ela o defendeu. to stand trial ser submetido a julgamento. to stand up a) levantar-se. b) Amer decepcionar, abandonar, deixar na mão. to stand up against levantar-se contra, rebelar-se, lutar contra. to stand up for defender, apoiar, tomar o partido de. to stand upon insistir em, basear-se em. to stand upon one’s guard tomar cuidado, precaver-se. to stand up to encarar, enfrentar. to stand well with dar-se bem com, ter amizade com. what stand do you take? qual é a sua opinião?

    English-Portuguese dictionary > stand

  • 7 law

    [lo:]
    1) (the collection of rules according to which people live or a country etc is governed: Such an action is against the law; law and order.) lei
    2) (any one of such rules: A new law has been passed by Parliament.) lei
    3) ((in science) a rule that says that under certain conditions certain things always happen: the law of gravity.) lei
    - lawfully - lawless - lawlessly - lawlessness - lawyer - law-abiding - law court - lawsuit - be a law unto oneself - the law - the law of the land - lay down the law

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > law

См. также в других словарях:

  • Barons Court (UK Parliament constituency) — UK former constituency infobox Name = Barons Court Type = Borough Year = 1955 Abolition = 1974 members = oneBarons Court was a constituency of the House of Commons of the Parliament of the United Kingdom from 1955 to 1974. It was represented by… …   Wikipedia

  • Parliament Act — Parliament Acts L adoption du Parliament Act 1911, d après le dessin de S. Begg Les Parliament Acts sont deux lois du Parlement du Royaume Uni, votées en 1911 et 1949, qui font partie de la Constit …   Wikipédia en Français

  • Parliament — par·lia·ment / pär lə mənt, pärl yə / n [Anglo French parlement conference, council, parliament, from parler to speak] 1 a: an assemblage of the nobility, clergy, and commons called together by the British sovereign as the supreme legislative… …   Law dictionary

  • High Court of Parliament — See parliament …   Black's law dictionary

  • High Court of Parliament — See parliament …   Black's law dictionary

  • High Court of Parliament — The English parliament comprising the house of lords and the house of commons; the house of lords in the exercise of its judicial functions …   Ballentine's law dictionary

  • Parliament — This article is about the legislative institution. For other uses, see Parliament (disambiguation). Parliaments redirects here. For the American style doo wop quintet, see The Parliaments. The House of Representatives Chamber of the Parliament of …   Wikipedia

  • Parliament Acts — L adoption du Parliament Act 1911, d après le dessin de S. Begg Les Parliament Acts sont deux lois du Parlement du Royaume Uni, votées en 1911 et 1949, qui font partie de la Constitution du Royaume Uni …   Wikipédia en Français

  • parliament — The supreme legislative assembly of Great Britain and Ireland, consisting of the king or queen and the three estates of the realm, viz., the lords spiritual, the lords temporal, and the commons. High Court of Parliament. In English law, the… …   Black's law dictionary

  • Parliament of the United Kingdom — of Great Britain and Northern Ireland Type Type Bicameral …   Wikipedia

  • Court of Session — redirects here. For other uses, see Court of Session (disambiguation). Court of Session Logo of the Court of Session Established 1532 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»